Перевод "извержение вулкана" на английский
Произношение извержение вулкана
извержение вулкана – 30 результатов перевода
Ну и насколько же?
потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение
Благодарю вас.
And then it's...
Insured for $1.000.000 against all risks including flood, earthquake, thunderbolt, falling aircraft, loot, sack, pillage military or civil commotion, fire, structural collapse of buildings and, of course, larceny or theft.
Thank you, sir.
Скопировать
Кракатау, Сандра Стрейтс.
В течении извержения вулкана в 1883 году.
Доктор, вы говорите, что есть какая-то связь между Слокумом и извержением вулкана в Кракатау?
Krakatoa, the Sundra Straits.
During the volcanic eruption of 1 883.
Doctor, are you telling me that there's some link between Slocum and the volcanic eruption in Krakatoa?
Скопировать
В течении извержения вулкана в 1883 году.
Доктор, вы говорите, что есть какая-то связь между Слокумом и извержением вулкана в Кракатау?
Может быть.
During the volcanic eruption of 1 883.
Doctor, are you telling me that there's some link between Slocum and the volcanic eruption in Krakatoa?
There could be.
Скопировать
Да.
Тогда на остраве будет местное извержение вулкана.
Ясно.
Yes.
Then there'd only be a local volcanic eruption on the island.
Yeah...
Скопировать
Тил бери Kендо и Калли, идите к капсуле и отправляйтесь в Капитолий.
Скажите им, что будет небольшое извержение вулкана, но если повезёт не сильное.
Но куда вы пойдёте? ..
Teel take Kando and Cully and get them to the capsule and go to the Capitol.
Tell them that there'll be a minor volcanic eruption, but with any luck nothing more violent.
But what're you going to..?
Скопировать
Я знал эту собаку раньше.
Это - звук громового извержения вулкана породившего великолепную жеоду одну из самых...
Ты делаешь не так!
I knew the dog before he came to class.
Kaboom! That, the sound of the thunderous volcanic explosion... which gives birth to the magnificent geode, one of nature's most--
You're doing it wrong.!
Скопировать
И бедные Помпеи.
Извержения вулкана Везувий не было бы, если бы не Мерлок.
Чего ты волнуешься?
And poor Pompeii.
Mount Vesuvius would have never blown its top if Merlock hadn't blown his.
But what are you worried about?
Скопировать
Когда-то люди жили племенами.
Когда на племя обрушивалось несчастье, извержение вулкана, землетрясение, или наводнение, люди садились
Обсуждали смерть, разрушение, побег и спасение.
We used to live in tribes.
And when a tribe suffered a disaster an exploding mountain, a shaking of the earth a great flood we would sit around fires and we'd tell the event.
The stories of death destruction escape and rescue.
Скопировать
Минуточку!
Осуществление вашего плана приведет к масштабному извержению вулкана.
Это будте только нам на пользу. Вы, должно быть, шутите!
Just a moment please.
Could that cause Mount Aso to erupt?
We don't believe that the attack will cause an eruption.
Скопировать
Святой Бартоло, наш покровитель, поможет вам.
Это он остановил лаву и огонь на горе во время большого извержения вулкана в сорок первом.
И спас наши дома.
- Saint Bartholomew, our patron saint, will protect you.
He stopped the volcano's lava during the great eruption of '41.
And saved our homes.
Скопировать
- В океане жили морские животные.
А потом под водой было извержение вулкана, и горячая лава ударила в воду и сделала скалу, и так получилась
Ты знаешь, как позвонить с предоплатой?
- So there was sea animals.
Then under the water, a volcano went -- And the hot lava hit the water and formed rock to make land.
You know how to make a collect call?
Скопировать
Я везу вас в полицию.
Вы знали, что Гавайи - это архипелаг островов, появившийся в результате извержения вулкана?
Вы убили человека!
You need care. I am taking you to the police.
Did you know Hawaii was a series of islands... ..that was all spit up by the same volcano? I never knew that.
You killed somebody!
Скопировать
Последствия урагана "Элис".
Табак и сахарный тростник, которые пережили эти катастрофы, были уничтожены во время извержения вулкана
В течение этого времени... общий объем британской помощи для колонии составил ноль фунтов.
-..as a result of Hurricane Alice.
What tobacco and sugar cane survived these catastrophes were subsequently devastated by the eruption of Mount Pestilence.
During this period, Britain's financial assistance to the island amounted to...? Zero.
Скопировать
Землетрясение?
Недавно произошло мощное извержение вулкана Михара на острове Осима...
Оно вызвало серию подземных толчков, ощутимых по всему региону Канто.
An earthquake?
A powerful eruption occurred at Mt. Mihara, on Oshima Island, a short time ago...
It caused a series of tremors that were felt throughout the Kanto region.
Скопировать
Давным-давно мы были такими, как вы.
Затем нашу страну практически уничтожило извержение вулкана.
Вода оказалась заражена, вырос радиационный фон.
A long time ago... It is in our history. - We used to be like you.
And our country was almost destroyed by volcanic eruptions.
The water was polluted, radiation was released.
Скопировать
Извини
Извержение вулкана Михараяма.
Вот оно... только это было очень давно.
I'm sorry.
Mt. Miharayama Erupts
Here... but it's a long time ago.
Скопировать
Алло ?
Твой человек в Ошиме рассказал что наша женщина единственная, кто предсказал извержение вулкана.
Ее звали Ямамура Шизуко
Hello?
Your man on Oshima says our woman is probably the one who predicted the eruption.
Her name was Yamamura Shizuko.
Скопировать
За 40 лет миссионерской работы по всему миру я повидала немало чудес и волшебства, но ничего похожего на это.
Помню, как один знахарь с Бали сказал мне, что может устроить извержение вулкана, потерев змею.
Конечно, когда он привёл меня в свою хижину, чтоб показать это...
40 years of Christian aid work around the world, I've seen my share of spells and sorcery, but nothing quite like this.
I remember a witch doctor in Bali, he said he could make a volcano erupt by rubbing a snake.
When he took me in his hut to show me how...
Скопировать
Бетонные стены... полезны, когда старушка-соседка вынимает слуховой аппарат и врубает музыку на полную мощность.
Или когда от извержения вулкана вылетают все окна, и ваши личные вещи вместе с обломками пылающей мебели
Видать, это и случилось.
The walls were solid concrete. A foot of concrete's important when your next-door neighbor has to watch game shows at full volume.
Or when a blast of debris that used to be your personal effects blows out of your windows and sails flaming into the night.
I suppose these things happen.
Скопировать
Они приехали в среду.
Сказали, что недавно было извержение вулкана.
Это напомнило мне книгу, которую я читала в детстве.
They came on Wednesday.
They said a volcano erupted there not long ago.
It reminded me of a book I read as a girl:
Скопировать
Ты забыл поставить будильник.
Сегодня день извержения вулкана!
- Что это?
You forgot to set your alarm clock.
It's Volcano Day.
- What's that?
Скопировать
Я скажу, что происходит - ты забыл поставить будильник.
Сегодня день извержения вулкана!
- Так, эта дверь его ненадолго задержит.
I'll tell you what's happening, you forgot to set your alarm clock.
It's Volcano Day! Ooooh!
That door should hold it for a bit.
Скопировать
Мне жаль.
Кажется у меня тут маленькое извержение вулкана.
Чтож, пока ты вылизываешь это -
I'm sorry.
It seems I got a little enthusiastic with the coulee.
Well, whilst you're licking things-
Скопировать
- Вот именно.
Народ Помпей обращается в камень ДО начала извержения вулкана.
- Но почему?
- Exactly.
The people of Pompeii are turning to stone BEFORE the volcano erupts.
- But why?
Скопировать
Только есть одна проблема.
КелАбра была разрушена извержением вулкана МерАйя, 2 тыщи лет лет назад.
и она погребена под многотонным слоем камней.
There's just one problem.
Kelabra was destroyed in the eruption of mt.Mariah 2000 years ago,
And buried under millions of tons of rock.
Скопировать
Мы в Помпеях.
И сегодня извержение вулкана!
Нет!
We're in Pompeii.
And it's volcano day!
No!
Скопировать
Почему мы сразу не сели на тот корабль?
Его двигатели в настоящее время в нерабочем состоянии, но наши люди уверены, что починят их до извержения
Вот поэтому мы не должны были ждать.
- Why did we not board that ship in the first place?
The engines are not currently in working condition, but our people are confident they'll have them fixed before the volcano erupts.
This is why we should not have waited.
Скопировать
Бум!
Извержение вулкана.
Нет сейсмического предупреждения.
Boom!
Instant strata-volcano.
No seismic warnings.
Скопировать
Трезубец стал первым артефактом, который был заперт Александром Македонским в том, что в последствии стало Хранилищем 1.
В 15 веке до н.э. минойская цивилизация была разрушена катастрофическим извержением вулкана.
Я об этом слышала.
The trident was the first artifact locked away by Alexander the Great in what became Warehouse 1.
In the 15th Century B.C.E., the Minoan civilization was destroyed by a catastrophic volcanic eruption.
Oh, I know this one.
Скопировать
Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре.
Если сделать это в подходящем месте, то можно вызвать извержение вулкана.
На этом Платон основывался в историях об Антлантиде?
The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface.
If done in the right place, it could unleash a volcanic eruption.
Is that what Plato based the story of Atlantis on?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов извержение вулкана?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы извержение вулкана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
